From Amourette to Zal

Caution! For multiple reasons the stock that we show on the website sometimes differs with the real stock we have in the shop.

From Amourette to Zal

14.95

Fjaka: the sublime state of aspiring to do absolutely nothing. Warmduscher: a ‘warm showerer’, meaning a bit of a wimp. Tener mano izquierda: literally ‘to have a left hand’; to be skilfully persuasive. For all the richness of the English language there are some nuances that other languages capture much better, whether it’s a phrase that beautifully articulates a feeling, a wonderfully understated insult that just hits the spot, or a curious idiom. From the melancholic to the funny to the downright peculiar, From Amourette to Zal takes us on a fascinating journey around Europe in twelve languages, celebrating our cultural similarities and differences along the way.

SKU: 37464 Category: Tag:
Subtitle: Bizarre and Beautiful Words from Europe: (For When English Just Won't Do)
Author: Rawlings, Alex
Year: 2018
ISBN: 9780750987738
Pages: 192
Language: English
Publisher: The History Press
Publisher's city: Stroud, Gloucestershire
Publication date:
Shopping Cart
Scroll to Top