Let op! Om diverse redenen kan de voorraad die hier op de website wordt getoond soms niet overeenkomen met de werkelijk aanwezige voorraad in de winkel.

From Amourette to Zal

14.95

Fjaka: the sublime state of aspiring to do absolutely nothing. Warmduscher: a ‘warm showerer’, meaning a bit of a wimp. Tener mano izquierda: literally ’to have a left hand’; to be skilfully persuasive. For all the richness of the English language there are some nuances that other languages capture much better, whether it’s a phrase that beautifully articulates a feeling, a wonderfully understated insult that just hits the spot, or a curious idiom. From the melancholic to the funny to the downright peculiar, From Amourette to Zal takes us on a fascinating journey around Europe in twelve languages, celebrating our cultural similarities and differences along the way.

Artikelnummer: 37464 Categorie: Tag:
Subtitel: Bizarre and Beautiful Words from Europe: (For When English Just Won't Do)
Auteur: Rawlings, Alex
Jaar: 2018
ISBN: 9780750987738
Pagina's: 192
Taal: English
Uitgever: The History Press
Uitgever stad: Stroud, Gloucestershire
Verschijningsdatum:
Winkelwagen
Scroll naar boven